google-site-verification: googleee6ea5d951a5bb29.html

10 ОСНОВНЫХ ЖЕНСКИХ ОТМАЗОК

otmazki_s

Как бы там ни было, но огромное количество женщин считают, что мужчины очень лживые и их уже не перевоспитать. Женщин не убеждает даже тот факт, что среди святых мужчин на порядок больше, чем женщин.

Послушав феминисток, невольно и сам начинаешь верить, что сутками напролет мужчины изобретают новые способы обмануть этих нежных, хрупких и доверчивых существ, после чего хотят бессовестно и грубо их растоптать. Так что у них остается единственный способ защитить себя — технично обвешивать лапшой уши этих варваров.

Представляем вашему вниманию 10 основных женских отмазок, а также подскажем, что на самом деле они означают.

Женская отмазка №1: «Главное — это душа, а не красота», или такое «Главное душа, а не деньги».

Женщины любят порассуждать на подобные темы, особенно те, которые обожают смазливых красавчиков и богатеньких буратин. Если вы услышали такую фразу, будьте уверены, ее недавно бросил какой-нибудь Бред Питт или Билл Гейтс. Как раз по этой причине она на какое-то время предалась философствовать на актуальную тему. Однако не стоит обольщаться. Как сказал один человек — «девушка, раз ощутившая тепло переднего кресла дорогого авто, не станет кататься с вами в маршрутке». Запомните, что как только она залижет раны, тут же возобновит охоту на денежно-эстетического идеала.

Буквальный перевод: «У мужчины должны быть деньги, красота и, возможно, понимание».

Женская отмазка №2: «Созвонимся как-нибудь»

Это стандартная телефонная отмазка. Женщина говорит такую фразу, когда не может прямо отшить вас. Вы позвонили, и вот она или как раз уходит, или принимает душ, или ложится спать, либо наоборот только проснулась. А вот сейчас она «немножко занята».

Буквальный перевод: «У меня есть другие, более интересные занятия, чем разговаривать с тобой, или уж тем более встречаться с тобой».

Женская отмазка №3: «Для меня ты просто друг», или так «Я отношусь к тебе как к брату»

Скорее всего, каждый мужчина в свое время бывал в подобной ситуации. Приглашаете хорошенькую девушку в ресторан, дарите ей цветы и всячески угождаете ей. После этого, пытаясь продвинуться дальше, натыкаетесь на несокрушимую стену. «Что же не так?» — спрашиваете вы. «Нет, — говорит она. — Ты замечательный друг и пусть все остается так, как есть». А между строк читается: «Именно на таком пионерском расстоянии, как сейчас». Все потому, что этой девушке было скучно или она хотела, чтобы за ней поухаживали. Вам все нравится? Тогда и дальше наблюдайте за ней издалека. А строить с ней серьезные отношения будет кто-то другой!

Буквальный перевод: «Мне ты не подходишь».

Женская отмазка №4: «Сейчас я не хочу серьезных отношений»

Вероятно, эта фраза прозвучит сразу же после первой. Поведясь на ее рассказы о душевной красоте, и пытаясь подарить ей богатый внутренний мир, вы попадете на ее крючок. После подобной отмазки вас ждет только статус «друга» (фраза номер три). Приготовьтесь к тому, что вам еще и будут рассказывать «как нелегко встретить хорошего мужика», после чего вы окончательно почувствуете себя законченным неудачником.

Буквальный перевод: «Для чего нам сближаться, ведь ты не красавчик и не денежный мешок».

Женская отмазка №5: «Сейчас у меня ПМС»

Скорее всего, другую отмазку она не смогла придумать, поэтому использует беспроигрышный вариант, и дает четко понять, что с ней лучше не связываться. Вы сможете узнать, правда ли это, если у вас хорошая память и лады с арифметикой, конечно же, если эта фраза звучит не впервые.

Буквальный перевод: «Для своего оправдания не смогла сочинить ничего лучшего, чем это».

Женская отмазка №6: «Перестань, я очень устала/ у меня разболелась голова/ нет настроения»

Замужние женщины очень часто используют эту фразу. До свадьбы — они полны желания, после этого — периодически позволяют секс. В принципе их можно понять — сексом можно заняться и позже, а вот сериал пропустить нельзя.

Буквальный перевод: начиная с «Дети могут услышать» и «Показывают мой любимый фильм», заканчивая «Потом же нужно идти в душ…»

Женская отмазка №7: «Размер не имеет значения, важно как ты умеешь им пользоваться.»

Всегда существует вероятность, что ваш приятель меньше, чем у предшественника. В такой ситуации вас будут утешать этой фразой.

Буквальный перевод: «Ему еще расти и расти!»

Женская отмазка №8: «Все, что у меня есть – твое»

Такая фраза идет в ход, если девушка хочет запустить свою руку в ваш кошелек. Однако не сомневайтесь, что все имущество, которое принадлежит ей и ее родителям, никогда не станет вашем. Поэтому если собираетесь сочетаться узами брака с женщиной, у которой есть квартира или дом, то лучше сразу приготовьтесь к возможным последствиям, иначе рискуете на всю жизнь остаться «парнем, который живет у нее».

Буквальный перевод: «А вот все твое, конечно же, мое!»

Женская отмазка №9: «Хочу, чтобы ты был счастлив»

Как поется в песни — «Женское счастье — был бы милый рядом». Однако там не хватает — «рядом на поводке»… Милого можно поводить по магазинам, или в гости к маме. Вот это счастье! Вы не догадывались? Наверное, думали, что счастье — лежать возле телевизора с пивом в руке и смотреть футбол? Какой же вы наивный!

Буквальный перевод: «Поступай по-моему, и все будет хорошо».

Женская отмазка №10: «У всех есть право на личную жизнь»

Это главная отмазка. Основной постулат, которым все прикрывает. При этом, конечно же, право на личную жизнь есть только у женщины. Потому что она с личной жизнью — загадочная и таинственная, а вот вы — невнимательное и жестокосердное существо. Исходя из огромного опыта, можно с точностью говорить, что после такой фразы, можно ставить крест на отношениях.

Буквальный перевод: «Не лезь не в свои дела» или «Тебе не обязательно обо всем знать».

Комментарии и размещение обратных ссылок в настоящее время закрыты.

Комментирование записей временно отключено.